1 Corinthiers 12:17

SVWare het gehele lichaam het oog, waar [zou] het gehoor [zijn]? Ware het gehele [lichaam] gehoor, waar [zou] de reuk [zijn]?
Steph ει ολον το σωμα οφθαλμος που η ακοη ει ολον ακοη που η οσφρησις
Trans.

ei olon to sōma ophthalmos pou ē akoē ei olon akoē pou ē osphrēsis


Alex ει ολον το σωμα οφθαλμος που η ακοη ει ολον ακοη που η οσφρησις
ASVIf the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
BEIf all the body was an eye, where would be the hearing? if all was hearing, where would be the smelling?
Byz ει ολον το σωμα οφθαλμος που η ακοη ει ολον ακοη που η οσφρησις
DarbyIf the whole body [were] an eye, where the hearing? if all hearing, where the smelling?
ELB05Wenn der ganze Leib Auge wäre, wo wäre das Gehör? Wenn ganz Gehör, wo der Geruch?
LSGSi tout le corps était oeil, où serait l'ouïe? S'il était tout ouïe, où serait l'odorat?
Peshܐܠܘ ܓܝܪ ܟܠܗ ܦܓܪܐ ܥܝܢܐ ܗܘܐ ܐܝܟܐ ܗܘܬ ܡܫܡܥܬܐ ܘܐܠܘ ܟܠܗ ܡܫܡܥܬܐ ܗܘܐ ܐܝܟܢܐ ܡܪܝܚ ܗܘܐ ܀
SchWäre der ganze Leib Auge, wo bliebe das Gehör? Wäre er ganz Ohr, wo bliebe der Geruch?
WebIf the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
Weym If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were an ear, where would the nostrils be?

Vertalingen op andere websites